更多
2006-07-05
10 浏览
講真, 連香茅豬扒既英文都唔識譯(將lemon grass pork chop 譯做roast pork chop) 已反映間野唔會好得去邊...食完, 同一碟普通豬扒飯無分別, 越南粉??? 我覺得同茶餐廳個d 無分別, 分分鐘更難食...最後食完一吐氣, 歪曲越南菜!!!
张贴