更多
2007-09-13
41 浏览
籃球賽完畢後,累累地乘車回家,下車後,突然想吃此糕點,所以到starbucks看看,有什麼合心水。看看cake櫃,發現新推出了Green Tea and Red beans Muffin,Startbucks的scone水準不錯,既然未吃過,便買個來嚐嚐。Green Tea and Red beans Muffin(綠茶紅豆鬆餅)$14:Reheat的muffin是綠色的(難到食家都不會看圖嗎?此是小弟的慣常廢話,sorry)。muffin外層烘得脆脆,綠茶味出,卻是日本綠茶即沖粉末的味道,可惜。muffin外層佈滿粒粒紅豆,但這些紅豆卻沒有丁點紅豆味,原來muffin被cut into 2parts,上層是沒有味道的粒粒紅豆,下層的muffin則被挖了一小洞,放滿了紅豆泥涵,紅豆泥涵甜度可接受,紅豆味不算小,但綠茶味muffin配搭著甜甜的紅豆泥涵,跟小弟的口味不太對,sorry。雖然口味不對,但有好質感的muffin,以我吃cake吃包的低要求來說,笑臉當然會出現。GAG在此:看過食家對starbucks的店員有英文中文落order的歧視之言,今天小弟作了個嚐試,A horribl
看看cake櫃,發現新推出了Green Tea and Red beans Muffin,Startbucks的scone水準不錯,既然未吃過,便買個來嚐嚐。
Green Tea and Red beans Muffin(綠茶紅豆鬆餅)$14:Reheat的muffin是綠色的(難到食家都不會看圖嗎?此是小弟的慣常廢話,sorry)。
muffin外層烘得脆脆,綠茶味出,卻是日本綠茶即沖粉末的味道,可惜。muffin外層佈滿粒粒紅豆,但這些紅豆卻沒有丁點紅豆味,原來muffin被cut into 2parts,上層是沒有味道的粒粒紅豆,下層的muffin則被挖了一小洞,放滿了紅豆泥涵,紅豆泥涵甜度可接受,紅豆味不算小,但綠茶味muffin配搭著甜甜的紅豆泥涵,跟小弟的口味不太對,sorry。
雖然口味不對,但有好質感的muffin,以我吃cake吃包的低要求來說,笑臉當然會出現。
GAG在此:看過食家對starbucks的店員有英文中文落order的歧視之言,今天小弟作了個嚐試,A horrible try。
包兄對服務員姐姐說:"Can I have a green tea red beans muffin, please?"
服務員姐姐打了個突,她應該在想:10幾歲的唐相學生跟我說英文,我應否用英文回答呢??
(小弟的oral speech算fluent)
服務員姐姐沒有回應,因為她想出口前我已經拿出$14給她。
包兄:"Can you reheat it for me?"
服務員姐姐:"ok"
在等reheat的三十秒小弟拿起South China Post看,看了大約25秒後我看muffin出來,我上去說聲
:唔該哂,姐姐。
我沒有再看服務員姐姐的臉,亦不知道她在想什麼,但我feel到用英文應該服務會好d。(之前都用中文,服務沒有不好,亦沒有特別nice。)
大家夠疆的話,可以試試,不防身穿T-shirt 短褲額頭掛黑超加良鞋的老外look,特別句唔該哂,如果加句靚女,效果更激,Fit哂。
出門口時不禁在街上偷笑起來。
PS:^^^^^^^^Starbucks GaG在上面^^^^^^^^^^^^^(看了對小朋友心志不太好)
张贴