更多
2012-05-24
283 瀏覽
星期五的晚上, 暴雨, 選了這裡跟女朋友慶祝生日訂位 - 早在四月第二個星期已經訂位和指明要窗口位, 到食前的幾天才再打電話去, 打算加一個生日的甜品, 誰不知, 那待應問了所有我可以留的資料, 說找不到我的訂枱! 接著, 她說那晚已經full booking, 而且, 因為要準備食材的原固, 他們已經在之前一個星期和所有客人確認了, 問我可否轉日子. 既然是慶祝生日, 日子當然不能改, 這正是為何我要這麼早訂枱的原因啊! 當她得知以後, 便表示歉意地說要和廚師商量一下, 看看會否有足夠的材料招呼我們. 幸好, 在同一個晚上收到了她的電話, 說應該沒有問題, 只是時間要遷就一下(比訂枱時間晚半小時), 因為我訂的時間有太多人, 他們怕接應不來. 也沒有所謂吧, 有枱就好了, 而我也沒有再去深究為何開始的時候她會說是full booking, 但後來又可以有枱給我了. 當然, 漏了booking是服務不週, 但就當是新餐廳的運作得還未完善所致吧; 值得讚的, 是服務員在發現有錯後的補救功夫, 至少, 他們沒有"唔休做"的那種態度.準時在晚上八時到達, 驚喜的是我們還可以有海景位. 環境
訂位 - 早在四月第二個星期已經訂位和指明要窗口位, 到食前的幾天才再打電話去, 打算加一個生日的甜品, 誰不知, 那待應問了所有我可以留的資料, 說找不到我的訂枱! 接著, 她說那晚已經full booking, 而且, 因為要準備食材的原固, 他們已經在之前一個星期和所有客人確認了, 問我可否轉日子. 既然是慶祝生日, 日子當然不能改, 這正是為何我要這麼早訂枱的原因啊! 當她得知以後, 便表示歉意地說要和廚師商量一下, 看看會否有足夠的材料招呼我們. 幸好, 在同一個晚上收到了她的電話, 說應該沒有問題, 只是時間要遷就一下(比訂枱時間晚半小時), 因為我訂的時間有太多人, 他們怕接應不來. 也沒有所謂吧, 有枱就好了, 而我也沒有再去深究為何開始的時候她會說是full booking, 但後來又可以有枱給我了. 當然, 漏了booking是服務不週, 但就當是新餐廳的運作得還未完善所致吧; 值得讚的, 是服務員在發現有錯後的補救功夫, 至少, 他們沒有"唔休做"的那種態度.
準時在晚上八時到達, 驚喜的是我們還可以有海景位.
安頓下來以後, 待應奉上了酒牌和一個裝有是夜菜單的信封, 酒牌有幾款他們獨家的sake, 價錢不便宜, 所以沒試. 喝一口玄米茶, 便正式開始用餐了
食物 - 就如正宗的懷石料理一樣, 這裡只供應set menu, 有十道菜(包括兩個甜品), 所有菜式都沒有名字, 只有用英文說名是什麼食材和煮法等等. 原本打算不把菜式放上來, 讓光顧的人會有一點驚喜, 不過細問下得知他們這個月應該會改menu了, 所以在這裡也不妨詳細介紹每一道菜:
1. Deep Fried "Premium Sea Urchin" from Hokkaido Wrapped in Seaweed, Soup of Spring Potato and Fuki (下圖)- 這一道菜有三個部份, 一是用紫菜包著海膽然後炸至金黃, 一點也不覺炸的油膩, 整件還很香脆, 海膽用了根室縣的馬糞海膽, 鮮甜非常; 二是用茶杯盛著的薯仔湯, 做法比較像法式的薯仔湯; 第三樣由待應分別奉上, 像是生長在一個盆栽上的植物, 吃的是上面炸過後磨碎了的"Fuki", 找不到中文名, 是一種日本食用菜, 4-6月當造, 放到薯仔湯裡有一種獨特的香味. 待應介紹時還特別說, 這道菜想展現的是富士山春天的感覺
4. Ichiban Dashi Soup with Tender Shrimp Dumpling ~Spring Flower Style~ (下圖)- 上這道菜的時候, 碗還蓋著, 整個蓋和碟都是水點, 感覺如洗了沒有抹乾一樣. 待應叫我們一打開先聞一聞, 再喝一口湯, 才再作介紹; 一打開, 那木魚味便已撲鼻而至, 細看下見到當中有一些切成了花瓣形的蘿蔔, 很有春天的氣息. 湯底是由木魚, 昆布, 白露荀煮成, 再加上那個乒乓球大小的蝦球, 是很清新的一個菜式, 和上一道菜一起, 讓你在頭兩道比較濃味的菜式口清一清, 迎接往後的菜式. 美中不足, 是那在碟上和蓋上的水點, 待應說一來是為了裝飾, 二來是為了保持碗中的熱氣, 但好像她也不太明白為何可以達到這個功效.
8. Rice simmered in "Sakura Tea" with Deep Fried "Sakura Shrimp" from SURUGAWAN Bay (下圖)- 一碟新潟米做的飯, 上面滿佈靜岡駿海灣的櫻花蝦, 再加以用了櫻花, 蘿蔔, 雞脾菇煮成的湯... 說穿了, 就是一個櫻花蝦茶漬飯. 不過, 蝦跟飯的比例差不多是一比一, 每一口都滲著櫻花蝦的鮮香味, 加上米是來到香港後才進行精米, 飯味也份外香濃. 算是日本菜中吃到了飯食的另一種演繹.] (可忘了問他們的新潟米是哪個年份的, 不過就算是新米, 我想吃這一點點也不會吸收到太多的幅射吧)
10. Trilogy of Japanese Tea Desserts Presented in Three Different Images (下圖)- Second dessert, 概念很好的一個甜品, 也是一款介紹日本茶道的一個甜品. 且全部都用了阿波和三盆糖製造。由右至左第一個cube狀的是綠茶"空氣", 一放入口便好像泡末般溶了, 只剩下綠茶的味道, 很特別; 第二個是玄米茶雪糕, 很清新的一款, 中間還有一粒粒的脆米, 伴以綠茶粉, 好味; 第三款是煎茶焦糖布甸, 跟平常的creme brulee差不多, 卻有一陣淡淡的茶香, 是把日本茶放到外國菜式的成功例子!
飯後, 待應也好像比較清閒了, 主動跟我們談話, 還帶我們在餐廳參觀了一會. 到走的時候職員還一邊說話一邊送我們出了門口.
總括而言, 在香港有這樣景觀, 用上了高貴而不時不食的食材, 加上精美的賣相和令你耳目一新的食物組合, 這個價錢算是合理了. 只是在某些菜式和服務上, 我相信, 他們還有進步的空間. 當然, 如果你想吃一頓正宗的日本料理的話, 這不會是一個好選擇
題外話/補充資料:
待應對食材及一些菜式的認識不夠仔細, 但只要你問, 他們都會為你找到答案
(以上食評乃用戶個人意見 , 並不代表OpenRice之觀點。)
張貼