28
7
2
餐厅: 赤身燒肉 USHIO
优惠: 国泰会员经「连结里赏」绑定信用卡,于指定伙伴餐厅消费赚取高达HKD4 = 2里数。受有关条款约束。
条款及细则:
  • 如國泰会员希望使用「连结里赏」赚取里数,必须将符合要求的 Visa 和万事达信用卡或借记卡绑定至其会员账户。
  • 国泰会员每次可赚取「亚洲万里通」里数之消费额上限为港币10,000元。
  • 通过绑定支付卡经由 Apple Pay、Google Pay 或 Samsung Pay 进行符合要求的消费,國泰会员可通过「连结里赏」累积「亚洲万里通」里数。然而,通过第三方平台(如支付宝、微信支付或 PayPal)进行消费,将无法通过「连结里赏」累积「亚洲万里通」里数。
  • 会员凡于国泰伙伴餐厅作合资格消费,每港币4元可赚取1里数。而渣打国泰Mastercard®客户凭卡消费可享每港币4元赚取2里数,包括合作伙伴餐厅合资格消费之餐膳里赏(每港币4元赚取1里数)及基本餐饮类别之合资格签账奖赏(每港币4元赚取1里数)。
  • 赚取之「亚洲万里通」里数将根据餐饮与膳食消费,包括服务费、税项及小费的总和而计算。
  • 惠顾特定推广套餐或不可赚取「亚洲万里通」里数。请预先向个别餐厅查询。
  • 赚取的「亚洲万里通」里数将于认可餐膳消费交易后10个工作天内存入会员的账户。
须受其他国泰条款及细则约束。
等级4
641
0
2022-05-01 893 浏览
First overseas outlet of yakiniku brand USHIO from Fukuoka, apparently brought to us by the group behind 一幻拉麵.USHIO specialises in farm-to-table Shinmura wagyu from Kagoshima.Dinner for 2. Seated at counter. Could watch the chef cooking our meal at the tailor-made heavy duty Shinpo grill. Individual tables were available, but I would rather be served by the chef than being the one doing the grilling. Went for the $1388 set, comprising appetizers, 9 cuts of beef, carbs and dessert. Some cuts of b
更多
First overseas outlet of yakiniku brand USHIO from Fukuoka, apparently brought to us by the group behind 一幻拉麵.
USHIO specialises in farm-to-table Shinmura wagyu from Kagoshima.
Dinner for 2. Seated at counter. Could watch the chef cooking our meal at the tailor-made heavy duty Shinpo grill.
118 浏览
1 赞好
0 留言

Individual tables were available, but I would rather be served by the chef than being the one doing the grilling.
139 浏览
1 赞好
0 留言

Went for the $1388 set, comprising appetizers, 9 cuts of beef, carbs and dessert. Some cuts of beef were akami wagyu, being leaner cuts of beef with even marbling.
Here’s what we had.
-Appetisers-
Namuru (spicy bean sprouts)
Salad
Raw beef with caviar
17 浏览
1 赞好
0 留言

Wagyu sirloin yakisuki, served with Japanese egg yolk. Normally this item would appear near the end of the meal, but restaurant adopted a trendy approach by serving it first (like hip sushi joints serving toro first thing). Picky Eater wished it could come with a bite of rice as well.
10 浏览
1 赞好
0 留言

Australian wagyu tongue. (Not possible to import from Japan.)
12 浏览
1 赞好
0 留言

A trio of salt-grilled cuts (varies daily):
rump, tenderloin and rib eye; all served with wasabi.
28 浏览
1 赞好
0 留言

Chateaubriand (thick cut of the tenderloin) served with apple onion sauce and truffle. Loved it. Thick but delicate.
4 浏览
1 赞好
0 留言

A trio of sauce-grilled cuts (varies daily):
Tomosankaku (knuckle tri-tip- rare find),
Misuji (top blade) and Ichibo (fatty buttock/rump area). All 3 pieces were not fatty at all; flavorful with tender texture.
14 浏览
1 赞好
0 留言

A piece of grilled mushroom as pallete cleanser. The plates used were all very nice.
9 浏览
1 赞好
0 留言

Choice of wagyu curry or oxtail soup with noodles. We shared.
15 浏览
1 赞好
0 留言
8 浏览
1 赞好
0 留言

Choux puff as dessert.
5 浏览
1 赞好
0 留言

In summary: yakiniku experience that didn’t leave me feeling oily and fatty afterwards. Exceptional quality. Yakiniku fans must try.
(以上食记乃用户个人意见 , 并不代表OpenRice之观点。)
张贴
评分
味道
环境
服务
卫生
抵食
用餐途径
堂食