114
44
22
餐厅: 胡同
资讯:

为推动全港减盐减糖新饮食文化及新生活态度,环境及生态局、降低食物中盐和糖委员会及食物环境衞生署食物安全中心推出了「少盐少糖食店计划」,参与食肆会提供少盐少糖选项予顾客,部份更会提供特定减盐减糖菜式。参与减盐减糖食肆会获发计划标志,以供张贴於店舖内,供顾客识别。详情可在此浏览:https://www.eeb.gov.hk/food/cn/committees/crss/restaurants.html

等级1
4
0
2010-08-16 758 浏览
We hardly found a table with local diners. The staff also commented that there were not many locals dining in Hutong. I reckon their way of cooking might explain why the restaurant was packed with westerners. 1. crabmeat and turnip roll - refreshing and like having sashimi 2. crispy de-boned lamb ribs - juicy and tender mutton, a palatable dish 3. pan-fried pomfret in scallion and soya sauce - tasted exactly the same as having the dish in China town; The flavour of coriander and scallion were s
更多
We hardly found a table with local diners. The staff also commented that there were not many locals dining in Hutong. I reckon their way of cooking might explain why the restaurant was packed with westerners.

1. crabmeat and turnip roll - refreshing and like having sashimi
2. crispy de-boned lamb ribs - juicy and tender mutton, a palatable dish
3. pan-fried pomfret in scallion and soya sauce - tasted exactly the same as having the dish in China town; The flavour of coriander and scallion were so strong that they have already covered the flavour of the fish
4. fried salted fish with kale - the 3 big pieces of salted fish beneath the kale made the dish look weird and salted fish also became redundant

The riddle-like menu in Hutong was fun. However, we could not tell what cuisine that it really served as the ingredients and cooking methods were targeted at foreigners. I would rather visit a restaurant that would serve much colloquial food.
(以上食记乃用户个人意见 , 并不代表OpenRice之观点。)
张贴
评分
味道
环境
服务
卫生
抵食
用餐日期
2010-08-14
用餐途径
堂食
人均消费
$550 (晚餐)