牛柏葉: 硬到食唔到:(!
乾蒸牛及燒賣: 似公仔點心
菜苗餃: 得d菜, 冇咩蝦, 好淡!
叉燒飽: 內涵好咸
春卷: 油淋淋, 唔好食!
點心點抵食都冇用, 真係冇下次!
出面有好多好有心做點心嘅酒樓!







To promote a new salt and sugar reduction (RSS) dietary culture and living style to the people of Hong Kong, the Environment and Ecology Bureau, the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food and the Centre for Food Safety of the Food and Environmental Hygiene Department have launched the "Less-Salt-and-Sugar Restaurants Scheme" ("Scheme"). Restaurants participated in the Scheme will offer less salt or sugar options to the consumer or even tailor-make less salt or sugar dishes in designated restaurants. Participating restaurants will be granted with the Scheme Labels for displaying in the premises for public identification. For details, please click here: https://www.eeb.gov.hk/food/en/committees/crss/restaurants.html




