Read full review
2017-07-09
3261 views
人總有一鼓不想承受風險的心,務求想把事情控制在計劃之中;但往往計劃和實際發生的可以是兩回事,渺小的我們在命運的巨輪下掙扎著。不按章的事,可以帶來驚惶失措,亦可帶來意外收穫,而在食桌上,負面得極其量是忍受荷包的痛、頭也不回的離場;寫過的299篇食評,寫過吃過的都不一定是好貨色,但總會是一種經歷,嚐過不好的,才知道好是什麼的一回事。日本鮨店的廚師發板,鍛鍊出食客們接受意料之外的用餐過程,就連西班牙菜都可以奉行同樣的概念,意念嶄新。 路過中環吃午飯,赫見Zafran 推出像西班牙菜的廚師發板 - "Tapas in Caracas",讓客人選出五個喜歡的元素,即席決定弄些什麼奉客,在客人面前即場刨製。這是我從未有過的體驗,橫豎充斥著西班牙文的餐牌都不能完全看得明白,就讓廚師解讀我的喜好,告訴我中美洲跟西班牙的故事。相比omakase,至少便宜一半,但同樣買到驚喜。 蘭桂坊總有些角落不是嘈雜的,包括拾秘黑梯級而下的Zafran。沒有色彩斑爛的霓紅燈與酒瓶,沒有強勁轟心的音樂,步進這餐廳的,或許正是找尋一鼓清泉的同道中人。 跟坐在門外的職員道了一句,隨即便帶我走過那趟樓梯,進入地庫的神秘國度。梯
Patatas bravas $65
Crispy potatoes with spicy mojo picon and aioli
Patatas bravas
$65
41 views
0 likes
0 comments
Market seabass fillet ceviche with a lime, chilli, ginger & red onion dressing
Wagyu beef cheek, slow braised in Tempranillo with caramalised onions
Carrillera de ternera de wagyu
28 views
0 likes
0 comments
Charred Galician octopus on a bed of chickpea mousse
Pistachio custard
$75
28 views
0 likes
0 comments
Almond Cake with Toffee Foam
$75
35 views
0 likes
0 comments
Post