OpenRice x Mastercard 「尊尚滋味禮遇」推廣優惠之條款及細則:
此推廣優惠只適用於持有有效Mastercard卡(“合資格Mastercard卡”)的持有人。持卡人持有任何有效合資格Mastercard卡 將會被稱為(“合資格持卡人”)。「合資格交易」是指持卡人通過OpenRice手機應用程式進行交易,並以合資格Mastercard卡簽賬繳付交易之所有有關費用。參加活動前,閣下必需細閱及遵守以下條款及細則,而閣下的參與將代表已閱讀及同意各項條款及細則。 推廣期為 2025年11月6日(上午12時正)至2026年11月4日(下午 11 時 59 分)(以香港時間)期間(「推廣期」)。
- 此推廣優惠只適用於OpenRice Pay服務。
- 參加者必須為OpenRice會員,並須持有有效已登記流動電話號碼之OpenRice手機應用程式/網頁版帳戶及已登記合資格Mastercard卡作為OpenRice Pay 服務付款方法之持卡人。
- 參加者必須年滿18歲並持有香港身份證之香港居民。
- 推廣優惠(「優惠」)分為兩個部分:
- World及World Elite Mastercard卡優惠:於推廣期內逢星期四起至星期三,OpenRice會員以已登記的合資格World Mastercard卡或 World Elite Mastercard卡作為OpenRice Pay服務付款方式(唯不適用於所有透過電子錢包或第三方支付程式進行之付款方式,包括但不限於Apple Pay、Google Pay、Payme、Samsung Pay、WeChat Pay或Alipay HK),於扣除現金劵、再訪優惠劵或其他獎賞後,單一消費淨金額滿港幣400元或以上,即減港幣80元。優惠每推廣週名額180個,整個推廣期內名額為9,360個。每名符合資格的OpenRice會員及每張合資格Mastercard卡,每推廣週只可享優惠一次,先到先得,額滿即止。
- Mastercard卡優惠:於推廣期內逢星期四起至星期三,OpenRice會員以已登記的合資格Mastercard 卡作為OpenRice Pay服務付款方式,於扣除現金劵、再訪優惠劵或其他獎賞後,單一消費淨金額滿港幣400元或以上,即減港幣50元。優惠每推廣週名額100個,整個推廣期內名額為5,200個。每名符合資格的OpenRice會員及每張合資格Mastercard卡,每推廣週只可享優惠一次,先到先得,額滿即止。
| 推廣週 |
日期 |
| 1 |
2025年11月6日至2025年11月12日 |
| 2 |
2025年11月13日至2025年11月19日 |
| 3 |
2025年11月20日至2025年11月26日 |
| 4 |
2025年11月27日至2025年12月3日 |
| 5 |
2025年12月4日至2025年12月10日 |
| 6 |
2025年12月11日至2025年12月17日 |
| 7 |
2025年12月18日至2025年12月24日 |
| 8 |
2025年12月25日至2025年12月31日 |
| 9 |
2026年1月1日至2026年1月7日 |
| 10 |
2026年1月8日至2026年1月14日 |
| 11 |
2026年1月15日至2026年1月21日 |
| 12 |
2026年1月22日至2026年1月28日 |
| 13 |
2026年1月29日至2026年2月4日 |
| 14 |
2026年2月5日至2026年2月11日 |
| 15 |
2026年2月12日至2026年2月18日 |
| 16 |
2026年2月19日至2026年2月25日 |
| 17 |
2026年2月26日至2026年3月4日 |
| 18 |
2026年3月5日至2026年3月11日 |
| 19 |
2026年3月12日至2026年3月18日 |
| 20 |
2026年3月19日至2026年3月25日 |
| 21 |
2026年3月26日至2026年4月1日 |
| 22 |
2026年4月2日至2026年4月8日 |
| 23 |
2026年4月9日至2026年4月15日 |
| 24 |
2026年4月16日至2026年4月22日 |
| 25 |
2026年4月23日至2026年4月29日 |
| 26 |
2026年4月30日至2026年5月6日 |
| 27 |
2026年5月7日至2026年5月13日 |
| 28 |
2026年5月14日至2026年5月20日 |
| 29 |
2026年5月21日至2026年5月27日 |
| 30 |
2026年5月28日至2026年6月3日 |
| 31 |
2026年6月4日至2026年6月10日 |
| 32 |
2026年6月11日至2026年6月17日 |
| 33 |
2026年6月18日至2026年6月24日 |
| 34 |
2026年6月25日至2026年7月1日 |
| 35 |
2026年7月2日至2026年7月8日 |
| 36 |
2026年7月9日至2026年7月15日 |
| 37 |
2026年7月16日至2026年7月22日 |
| 38 |
2026年7月23日至2026年7月29日 |
| 39 |
2026年7月30日至2026年8月5日 |
| 40 |
2026年8月6日至2026年8月12日 |
| 41 |
2026年8月13日至2026年8月19日 |
| 42 |
2026年8月20日至2026年8月26日 |
| 43 |
2026年8月27日至2026年9月2日 |
| 44 |
2026年9月3日至2026年9月9日 |
| 45 |
2026年9月10日至2026年9月16日 |
| 46 |
2026年9月17日至2026年9月23日 |
| 47 |
2026年9月24日至2026年9月30日 |
| 48 |
2026年10月1日至2026年10月7日 |
| 49 |
2026年10月8日至2026年10月14日 |
| 50 |
2026年10月15日至2026年10月21日 |
| 51 |
2026年10月22日至2026年10月28日 |
| 52 |
2026年10月29日至2026年11月4日 |
- 優惠後金額會在確認付款前顯示,按付款立即扣減。
- 除非另有訂明,優惠不得與任何其他折扣、推廣優惠及折扣產品/活動同時使用。
- 優惠須視乎供應量而定。所有圖片及資料只供參考,詳情請向有關商戶查詢。若優惠額已滿,將不作另行通知。
- 此推廣優惠不可兌換現金/服務、其他商品或折扣及不得轉讓。
- 根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。 Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.
- 銀行有絕對酌情權決定合資格Mastercard卡之有效性及/或持卡人享有優惠的資格。
- 任何人士在推廣優惠中,如有任何舞弊及/或欺詐成分(由Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited全權酌情決定),Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited保留權利直接從有關人士在任何合資格卡戶口扣除任何不適當地獲得之優惠的價值,而不作事先通知,及/或採取法律行動以追討有關金額。
- Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited對提供服務商戶提供之產品及服務之質素恕不負任何責任。
- 任何因電腦、網路等技術問題而引致參加者所遞交的資料有遲延、遺失、錯誤、無法辨識等情況,Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited概不負責。
- 因其參與是次活動而產生之任何運輸安排、稅費、保險或其他所需支付的費用,須由持卡人自行承擔。
- 如本條款及細則的中、英文版本有任何歧異,概以英文版本為準。
- 如有任何查詢,請電郵聯絡我們:https://www.openrice.com/zh/contact-us
- 如有任何爭議,Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited保留最終決定權。
- Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited有權不定時修改本條款及細則、更改或終止優惠而毋須作出任何通知。
- 在適用法律允許的範圍內,Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited概不負責,亦不承擔持卡人因參與此推廣優惠而可能招致或遭受的任何後果(包括但不限於任何損害、損失或傷害),亦不就該等任何及所有費用和附屬費用作出承擔及負責。