條款及細則:

此推廣優惠只適用於持有有效Mastercard(「合資格Mastercard」)之持卡人。持卡人持有任何有效合資格Mastercard 將會被稱為(「持卡人」)。「合資格交易」是指持卡人通過OpenRice手機應用程式/網頁版進行交易,並以合資格Mastercard簽賬繳付交易之所有有關費用。參加活動前,閣下必需細閱及遵守以下條款及細則,而閣下的參與將代表已閱讀及同意各項條款及細則。 推廣期為 2020年8月27日(上午 11 時正)至2020年9月30日(下午 11 時 59 分)(以香港時間)。

  1. 此推廣優惠只適用於OpenRice餐飲券服務。
  2. 參加者必須為OpenRice會員,並須持有有效已登記流動電話號碼之OpenRice手機應用程式/網頁版帳戶及已登記合資格Mastercard作為OpenRice餐飲券服務付款方法之持卡人。
  3. 快閃中秋優惠:於推廣期內每逢星期四上午11時起至星期三的七天內,參加者以已登記的合資格Mastercard作為付款方式,並單筆消費月餅餐飲券滿港幣$200或以上 ,即可於結帳時享有即時半價優惠,或最高扣減港幣$175。每週名額150個,先到先得,額滿即止。
    每週 購買餐飲券日期
    1 27/8 – 2/9
    2 3/9 – 9/9
    3 10/9 – 16/9
    4 17/9 – 23/9
    5 24/9 –30/9
  4. 每名參加者每週最多獲得優惠一次,及整個活動期間最多獲得HK$875優惠。
  5. 如欲使用優惠,參加者必須在OpenRice進行餐飲券結帳前確認以已登記之合資格Mastercard作付款之用。
  6. 參加者以合資格信用卡進行月餅餐飲券消費時,會先獲得快閃中秋優惠(最高扣減港幣$175),而每週超值優惠則留待下一筆餐飲券消費時生效。一切以電腦系統為準。
  7. 除非另有訂明,優惠不得與任何其他折扣、推廣優惠及折扣產品/活動同時使用。
  8. 餐飲券之供應須視乎供應量而定。所有圖片及資料只供參考,詳情請向有關商戶查詢。若餐飲券未能供應或已被代替,將不作另行通知。
  9. 此推廣優惠不可兌換現金、其他商品或折扣及不得轉讓。
  10. 根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。 Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.
  11. 銀行有絕對酌情權決定合資格Mastercard之有效性及/或持卡人享有優惠的資格。
  12. 任何人士在推廣優惠中,如有任何舞弊及/或欺詐成分(由Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited全權酌情決定),Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited保留權利直接從有關人士在任何合資格卡戶口扣除任何不適當地獲得之優惠的價值,而不作事先通知,及/或採取法律行動以追討有關金額。
  13. Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited對提供服務商戶提供之產品及服務之質素恕不負任何責任。任何對有關產品及服務之查詢,持卡人應直接聯絡有關商戶。
  14. 任何因電腦、網路等技術問題而引致參加者所遞交的資料有遲延、遺失、錯誤、無法辨識等情況,Openrice Limited 及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited概不負責。
  15. 因其參與是次活動而產生之任何運輸安排、稅費、保險或其他所需支付的費用,須由持卡人自行承擔。
  16. 如本條款及細則的中、英文版本有任何歧異,概以英文版本為準。
  17. 如有任何查詢,歡迎按此聯絡我們。
  18. 如有任何爭議,Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited保留最終決定權。
  19. Openrice Limited及Mastercard Asia/Pacific (Hong Kong) Limited有權不定時修改本條款及細則、更改或終止優惠而毋須作出任何通知。