見到啲下午茶好抵食,我買咗一個雪菜肉絲炆米,又有杯熱檸茶,雪菜肉絲炆米唔鹹又有雪菜味,又唔油膩,所以食落去十分舒服。另外有一杯熱檸茶,熱檸茶係無檸檬嘅,但係都好好飲,同有檸檬的檸茶一樣。
今晚食咁多都夠飽喇,聽日再嚟食過。






To promote a new salt and sugar reduction (RSS) dietary culture and living style to the people of Hong Kong, the Environment and Ecology Bureau, the Committee on Reduction of Salt and Sugar in Food and the Centre for Food Safety of the Food and Environmental Hygiene Department have launched the "Less-Salt-and-Sugar Restaurants Scheme" ("Scheme"). Restaurants participated in the Scheme will offer less salt or sugar options to the consumer or even tailor-make less salt or sugar dishes in designated restaurants. Participating restaurants will be granted with the Scheme Labels for displaying in the premises for public identification. For details, please click here: https://www.eeb.gov.hk/food/en/committees/crss/restaurants.html